<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	２０３０年　全てが「加速」する世界に備えよ【要約・書評】 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://takkinn.jp/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%93%ef%bc%90%e5%b9%b4-everything-accelerates/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://takkinn.jp/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%93%ef%bc%90%e5%b9%b4-everything-accelerates/</link>
	<description>Written by takkinn</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Mar 2023 14:53:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://takkinn.jp/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%93%ef%bc%90%e5%b9%b4-everything-accelerates/feed/"/>
	<item>
		<title>
		eTextbookShelf より		</title>
		<link>https://takkinn.jp/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%93%ef%bc%90%e5%b9%b4-everything-accelerates/#comment-36</link>

		<dc:creator><![CDATA[eTextbookShelf]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2022 12:39:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://takkinn.jp/?p=679#comment-36</guid>

					<description><![CDATA[It&#039;s appropriate time to make some plans for the future and it&#039;s time to be happy.
I&#039;ve read this post and if I could I wish to suggest you few interesting things or suggestions.
Maybe you could write next articles referring to this article.

I wish to read more things about it!

【和訳】
将来の計画を立てるのに適切な時期であり、幸せになる時期です。
この投稿を読みました。できれば、興味深いことや提案をいくつか提案したいと思います。
この記事を参考に次の記事を書いてもいいかもしれません。

私はそれについてもっと読みたいです！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s appropriate time to make some plans for the future and it&#8217;s time to be happy.<br />
I&#8217;ve read this post and if I could I wish to suggest you few interesting things or suggestions.<br />
Maybe you could write next articles referring to this article.</p>
<p>I wish to read more things about it!</p>
<p>【和訳】<br />
将来の計画を立てるのに適切な時期であり、幸せになる時期です。<br />
この投稿を読みました。できれば、興味深いことや提案をいくつか提案したいと思います。<br />
この記事を参考に次の記事を書いてもいいかもしれません。</p>
<p>私はそれについてもっと読みたいです！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ヒロ より		</title>
		<link>https://takkinn.jp/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%93%ef%bc%90%e5%b9%b4-everything-accelerates/#comment-7</link>

		<dc:creator><![CDATA[ヒロ]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2021 11:06:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://takkinn.jp/?p=679#comment-7</guid>

					<description><![CDATA[どういう仕事でも、近江商人の「三方よし」の考え方が生きていれば、仕事の価値は陳腐化しないと思いました。
自分に合った仕事で、裁量権がある程度あるなら幸せなことだと思います。このある程度が大切で、ストレス過度でも、無さ過ぎても面白くない仕事になるのでは？
私も後期高齢者であるが、未来は楽しみに待ちたいと思います。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>どういう仕事でも、近江商人の「三方よし」の考え方が生きていれば、仕事の価値は陳腐化しないと思いました。<br />
自分に合った仕事で、裁量権がある程度あるなら幸せなことだと思います。このある程度が大切で、ストレス過度でも、無さ過ぎても面白くない仕事になるのでは？<br />
私も後期高齢者であるが、未来は楽しみに待ちたいと思います。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
